Wybierz filtry

Wybierz filtry

0 wyników
Ergebnisse

Polsko-niemiecka lokomotywa

Rozwijanie pomysłów i współudział
Integracja grupy

1 godz. ‐ 2 godz.
8 ‐ 50
Stworzenie inscenizacji do dwujęzycznej wersji wiersza „Lokomotywa”.

Przygotowanie

Tekst wiersza „Lokomotywa” Juliana Tuwima dla wszystkich osób w obu wersjach językowych (dla wersji niemieckiej polecamy tłumaczenie Jamesa Krüssa*), kilka par nożyczek, czyste kartki papieru i w razie potrzeby klej w sztyfcie.

Sposób przeprowadzenia

1. Osoby uczestniczące zapoznają się z tekstem wiersza w obu językach. Następnie w kilkuosobowych mieszanych grupach polsko-niemieckich (prosimy zwrócić uwagę na parzystą liczbę grup) opracowują nową, dwujęzyczną wersję „Lokomotywy”, łącząc fragmenty polskiego tekstu i niemieckiego tłumaczenia. Starają się przy tym zachować charakterystyczny rytm wiersza, np.

„Stoi na stacji Lokomotive,
Ciężka und große i pot z niej spływa –
Fette Olive. […]”

2. Po wykonaniu zadania każda grupa rozcina kopię swojego dwujęzycznego tekstu na pojedyncze słowa lub zwroty i wręcza tak przygotowane puzzle słowne innej grupie. Zadaniem drugiej grupy jest zrekonstruowanie (na podłodze) tekstu bez posiłkowania się oryginałem.

3. Po złożeniu tekstu osoby uczestniczące ćwiczą recytację dwujęzycznego wiersza – osoby z Niemiec czytają część niemiecką, a z Polski – polską. Następnie każda grupa prezentuje swoją wersję wiersza na forum.

4. Na koniec osoby uczestniczące wybierają jeden wspólny dwujęzyczny wariant „Lokomotywy” i przystępują do opracowania jego scenicznej wersji. W tym celu uzgadniają formę inscenizacji, rozdzielają role i przygotowują „spektakl”.

Uwagi

  • Tekst wiersza jest długi, więc w przypadku małej grupy lub bardzo młodych osób można przygotować inscenizację jego fragmentu.
  • *Dostęp m.in. pod: https://ewamaria2013texts.files. wordpress.com/2013/05/lokomotive_schwaebisch11.pdf (Dostęp: październik 2022).

Źródło

Polsko-Niemiecka Współpraca-Młodzieży (Wyd.): ALIBI – BINGO – CHAOS. Abecadło polsko-niemieckiej animacji językowej. Warszawa/Poczdam 2017, Wyd. 1, S. 79–80.


Słowa kluczowe

  • Rozwijanie pomysłów
  • Integracja grupy
  • Sztuka
  • Animacja językowa
  • Nauka języka
  • Praca zespołowa
  • Teatr
  • spotkanie trilateralne

Cele

  • Rozwijanie pomysłów i współudział
  • Integracja grupy

Ustawienia

  • Wiek: 10 - 99
  • 8 - 50
  • 1 godz. - 2 godz.

Moja grupa

  • Grupy się znają
  • Potrzebne materiały
  • Z przygotowaniem
  • Kontakt fizyczny
  • Ruch