Pomysłodzielnia – projekt Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży (PNWM)
Mapa świata
Kształcenie międzykulturowe
Zdobywanie wiedzy i umiejętności
Przygotowanie
Kartki A4, flamastry, kopie map świata (w załączniku).
Sposób przeprowadzenia
- Skseruj załączone mapy świata (przynajmniej jeden egzemplarz na dwie osoby). W ich centrum – wbrew naszym przyzwyczajeniom – nie znajduje się Europa. Jedna z map pokazuje świat z perspektywy Nowej Zelandii (mapa "do góry nogami" - załącznik nr 1), a druga - z perspektywy Chin (załącznik nr 2).
- Poproś osoby, aby w ciągu kilku minut na kartkach naszkicowały mapę świata (tak, jak ją pamiętają).
- Po zakończeniu niech pokażą sobie mapy w kręgu i porównają, czy są do siebie podobne, czy raczej różnią się od siebie. Spytaj, od jakiego elementu zaczęły rysowanie i z jakiego powodu.
- Następnie zapowiedz sprawdzenie zgodności rysunków z rzeczywistą mapą świata. Pokaż pierwszą mapę (rozdaj kopie), nie ujawniając jej pochodzenia. Daj czas na reakcję, a następnie omów to doświadczenie.
Przykładowe pytania:
- Co się zgadza, co jest inne?
- Skąd się biorą te różnice?
- Z perspektywy jakiego kraju jest narysowana ta mapa?
- Jak wam się na nią patrzy?
Ewaluacja
Po rozmowie pokaż lub rozdaj drugą mapę, nie objaśniając, skąd pochodzi. Daj czas na reakcję, następnie rozpocznij rozmowę.
Przykładowe pytania:
- Czym się ta mapa różni od poprzedniej?
- Jak wygląda na niej Europa?
- Z jakiego kraju lub kontynentu może pochodzić ta mapa?
- Jakie robi na was wrażenie taki świat?
- Która z map jest „właściwa”?
W rozmowie ważne jest poruszenie następujących kwestii: Mapy, kierunki świata, siatka kartograficzna są umowne. Wszystkie mapy zniekształcają świat, ponieważ nie jest możliwe odzwierciedlenie zakrzywionej powierzchni na płaszczyźnie. Na tej, której używamy w Europie, nasz kontynent wydaje się bardzo duży, nawet w stosunku do Afryki, a przecież to ona jest w rzeczywistości kilkakrotnie większa. Etnocentryzm to przyjmowanie swojego punktu widzenia jako ogólnie obowiązującego. Przyzwyczajeni do patrzenia na Europę jako centrum – zakładamy, że tak wygląda mapa świata dla wszystkich krajów i kontynentów. Własna kultura jest taką właśnie mapą, którą znamy. Normy własnej kultury uważamy za właściwe i powszechnie obowiązujące, a gdy spotkamy się z inną kulturą (inną „mapą”), czujemy się niepewnie. Podobnie osoby mieszkające w innych krajach uznają własne zwyczaje za normalne i obowiązujące, co prowadzi do nieporozumień i trudności w komunikacji.
Na zakończenie podsumuj z młodzieżą ćwiczenie.
Przykładowe pytania:
- Jak reagujemy na to, co jest inne?
- Co jest potrzebne, żeby móc przyjąć inną perspektywę?
- Co może nam dać przyjęcie innej perspektywy?
- Co to ćwiczenie ma wspólnego ze spotkaniem się osób reprezentujących różne kultury?
- Co z tego doświadczenia jest warte zapamiętania w odniesieniu do naszej wymiany?
Źródło
Pakiet startowy PNWM - Nielimitowany czas na połączenia
Mapa do góry nogami:
https://cdn.shopify.com/s/files/1/0071/5032/products/upside_down_2.png?v=1357282201 (sprawdzone: 29.10.2022).
Mapa z punktu widzenia Chin:
https://web.mst.edu/~sgao/maps/worldmap.gif (sprawdzone: 29.10.2022).