Pomysłodzielnia – projekt Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży (PNWM)
Językowe odkrywanie okolicy
Kształcenie międzykulturowe
Przygotowanie
Flipchart i długopisy.
Sposób przeprowadzenia
1. Osoby uczestniczące zostają podzielone na małe grupy lub tridemy (zespoły składające się z osób pochodzących z trzech różnych krajów). Podczas 1-2 godzin, poprzez obserwację i przysłuchiwanie się, grupy zbierają informacje z poniższych dziedzin:
- dźwięki, słowa, zwroty i zdania, które można usłyszeć na ulicy, w sklepie, na bazarze, w autobusie,
- teksty i napisy na murach, ścianach, słupach ogłoszeniowych, przystankach, szyldach sklepowych, znakach drogowych,
- nazwy ulic, placów, alei.
2. Informacje zbierane są pojedynczo, na podstawie indywidualnych doświadczeń. To co osoby uczestniczące zaobserwowały lub usłyszały, notują lub nagrywają czy fotografują. Podczas omawiania rezultatów w małych grupach wymieniają się wrażeniami.
3. Osoby z kraju goszczącego próbują wyjaśnić kontekst kulturowy wizualnych i akustycznych wrażeń. Ponadto wrażenia tłumaczone są na pozostałe dwa języki. W końcu znalezione wrażenia zapisywane są na gazetce ściennej we wszystkich trzech językach.
4. Omówienie rezultatów gry następuje na plenum.
Źródło
Bund Deutscher PfadfinderInnen / Gwennili / Międzynarodowe Centrum Spotkań Młodzieży Klub Środowiskowy AZS (Wyd.): SAG WAS! DIS MOI! POWIEDZ COŚ! Ein Leitfaden zur Sprachanimation. Guide pour l'amination linguistique dans les rencountres trinationales. Przewodnik po animacji językowej w spotkaniach trójnarodowych. Frankfurt (Main) / Quimper / Wrocław 2009, 1. Wyd., s. 157.