Wybierz filtry

Wybierz filtry

0 wyników
Ergebnisse

Cip-Cap

Integracja grupy
Poznanie się

10 min. ‐ 15 min.
1 ‐ 100
Dynamiczna zabawa w kręgu pozwalająca utrwalić imiona.

Przygotowanie

Dla wariantu 3 karty językowe MEMOGRA.

Sposób przeprowadzenia

Uczestniczki i uczestnicy siedzą w kole, brakuje jednego krzesła. Jedna osoba stoi w środku koła i próbuje znaleźć dla siebie wolne miejsce.

Wybiera ona jedną osobę w kręgu, wskazuje na nią i mówi: „cip”, „cap” albo „cip-cap”. Słowa te oznaczają, że:

  • „Cip” – należy powiedzieć imię sąsiadki lub sąsiada z lewej strony
  • „Cap” – należy powiedzieć imię sąsiadki lub sąsiada z prawej strony
  • „Cip-Cap” – wszystkie osoby muszą zamienić się miejscami.

Jeśli wskazana osoba nie pamięta imienia sąsiadki lub sąsiada, idzie do środka i przejmuje prowadzenie gry.

Warianty

  • Zamiast „cip”, „cap” można używać odpowiednio haseł: „links” (lewy), „rechts” (prawy) lub „links-rechts” (lewy-prawy).
  • W celu zdynamizowania przebiegu zabawy lub przy dużych grupach warto wyznaczyć dwie osoby prowadzące grę.
    Osoba w środku może powiedzieć „cip-cip” lub „cap-cap”. Należy wtedy podać imię osoby oddalonej o dwa miejsca.
  • Jeśli osoby uczestniczące opanowały już swoje imiona, można im nadać „nowe tożsamości”. W tym celu osoba prowadząca rozdaje wszystkim po jednej karcie gry językowej MEMOGRA, na której zilustrowany jest konkretny wyraz, np. „czapka”, „pszczoła”, „kredka”. W trakcie gry osoby uczestniczące w miejsce imion swoich sąsiadek i sąsiadów podają nazwy przedmiotów (lub zwierząt) widniejących na ich obrazkach. Ważne jest, aby karty MEMOGRY były trzymane w sposób widoczny dla wszystkich osób. Na początku należy ustalić, czy będą się posługiwać językiem ojczystym, czy językiem kraju partnerskiego.

Źródło

Bund Deutscher PfadfinderInnen / Gwennili / Międzynarodowe Centrum Spotkań Młodzieży Klub Środowiskowy AZS (Wyd.): SAG WAS! DIS MOI! POWIEDZ COŚ! Ein Leitfaden zur Sprachanimation. Guide pour l'amination linguistique dans les rencountres trinationales. Przewodnik po animacji językowej w spotkaniach trójnarodowych. Frankfurt (Main) / Quimper / Wrocław 2009, 1. Wyd., s. 141.

Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (Wyd.): ALIBI – BINGO – CHAOS. Abecadło polsko-niemieckiej animacji językowej. Warszawa / Poczdam 2017, Wyd. 1, s. 29.


Słowa kluczowe

  • Zabawy ruchowe
  • Energiser
  • Bez przygotowania
  • Integracja grupy
  • Poznawanie imion

Cele

  • Integracja grupy
  • Poznanie się

Ustawienia

  • Wiek: 1 - 99
  • 1 - 100
  • 10 min. - 15 min.

Moja grupa

  • Grupy się znają
  • Potrzebne materiały
  • Z przygotowaniem
  • Kontakt fizyczny
  • Znajomość języka obcego
  • Ruch