Pomysłodzielnia – projekt Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży (PNWM)
Do-słowny chaos
Zdobywanie wiedzy i umiejętności
Integracja grupy
Przygotowanie
Kartki z pojedynczymi literami, dwa flipcharty, mazaki.
Sposób przeprowadzenia
Każda z osób uczestniczących otrzymuje po dwie kartki z literami (jedną samogłoskę i jedną spółgłoskę). W dwóch przeciwległych rogach sali znajdują się stacje z flipchartami – polska i niemiecka – obsadzone dwoma ekspertami/ekspertkami językowymi.
Zadanie osób grających polega na wspólnym tworzeniu wyrazów, co najmniej dwuliterowych, z wykorzystaniem swoich kartek (jednej lub obu). Jeśli ułożą ze swoich liter wyraz, podbiegają do odpowiedniej, polskiej lub niemieckiej, stacji i proszą ekspertkę lub eksperta o ocenę poprawności słowa. Jeśli ocena wypadnie pozytywnie, otrzymują po jednej kresce na odwrocie swoich kart wchodzących w skład wyrazu. Jedna kreska to 1 punkt. Następnie ekspertka lub ekspert zapisuje słowo na flipcharcie w widoczny sposób, a osoby uczestniczące próbują utworzyć nowe wyrazy, dobierając się w grupy z tymi samymi lub innymi osobami.
Celem zabawy jest ułożenie jak najwięcej wyrazów i zebranie jak największej liczby punktów. Osoba, która zwycięży zostaje uhonorowana drobną nagrodą. Na koniec gry wszystkie słowa zostają odczytane i wspólnie przetłumaczone.
Warianty
Osoba prowadząca dzieli osoby uczestniczące na grupy liczące od 8 do 12 osób, które w ustalonym czasie mają utworzyć możliwie jak najdłuższe zdanie ze swoich liter. Jedną kartkę można wykorzystać w zdaniu tylko raz. Doświadczenie pokazuje, że zadaniu towarzyszy świetna zabawa, a element rywalizacji pobudza kreatywność w grupie.
Źródło
Polsko-Niemiecka Współpraca-Młodzieży (Wyd.): ALIBI – BINGO – CHAOS. Abecadło polsko-niemieckiej animacji językowej. Warszawa/Poczdam 2017, Wyd. 1, S. 64.