Wybierz filtry

Wybierz filtry

0 wyników
Ergebnisse

SMS-owy leksykon

Integracja grupy
Zdobywanie wiedzy i umiejętności

1 godz. ‐ 1:30 godz.
9 ‐ 50
Tworzenie w grupach trójjęzykowego słowniczka z SMS-owymi skrótami i emotikonami.

Przygotowanie

Kartki i długopisy.

Sposób przeprowadzenia

Podział na tridemy (grupy składające się z osób pochodzących z trzech różnych krajów). Ich zadaniem jest utworzenie trójjęzykowego glosariusza ze skrótami i obrazkami (emotikony) z sms-owego języka.

Następnie powstaje plakat tworzony wspólnie przez całą grupę, po czym wyniki pracy zostają zaprezentowane na plenum.

Warianty

Metoda ta może być również odwzorowana online za pomocą odpowiednich narzędzi. Na przykład można wykorzystać GIF-y.

Źródło

Bund Deutscher PfadfinderInnen / Gwennili i Międzynarodowe Centrum Spotkań Młodzieży Klub Środowiskowy AZS (Wyd.): SAG WAS! DIS MOI! POWIEDZ COŚ! Ein Leitfaden zur Sprachanimation. Guide pour l'amination linguistique dans les rencountres trinationales. Przewodnik po animacji językowej w spotkaniach trójnarodowych. 1. Wyd., Frankfurt (Main) / Quimper / Wrocław 2009, s. 165.


Słowa kluczowe

  • Dokumentacja
  • Integracja grupy
  • online
  • Animacja językowa
  • Nauka języka
  • spotkanie trilateralne

Cele

  • Integracja grupy
  • Zdobywanie wiedzy i umiejętności

Ustawienia

  • Wiek: 10 - 99
  • 9 - 50
  • 1 godz. - 1:30 godz.

Moja grupa

  • Grupy się znają
  • Potrzebne materiały
  • Z przygotowaniem
  • Kontakt fizyczny
  • Znajomość języka obcego
  • Ruch