Wybierz filtry

Wybierz filtry

0 wyników
Ergebnisse

Slalom z zamkniętymi oczami

Integracja grupy

30 min.
4 ‐ 20
Wykorzystanie nowo poznanych zwrotów do drużynowego przeprowadzenia osoby z zamkniętymi oczami przez tor przeszkód.

Przygotowanie

Różne przedmioty jako przeszkody podczas slalomu, opaski na oczy, małe flagi obu krajów, gwizdek, duża kartka papieru i flamastry.

Sposób przeprowadzenia

1. Osoba prowadząca przygotowuje slalom oraz zapisuje na dużej kartce papieru (czytelnie w obu językach) określenia kierunków, których uczestniczki i uczestnicy będą używać podczas wyścigu:

  • prosto – geradeaus
  • do przodu – vorwärts
  • do tyłu – zurück
  • w lewo – (nach) links
  • w prawo – (nach) rechts
  • stop! – Stopp!

2. W celu prezentacji zwrotów w grupie osoba prowadząca prosi rodzimych użytkowników i użytkowniczki języka o ich odczytanie. Osoby uczestniczące powtarzają kilkakrotnie zwroty, a gdy już uda im się je opanować w obu językach, tworzą dwie mieszane drużyny.

3. Jedna osoba z każdej drużyny zawiązuje sobie oczy. Jej zadaniem jest pokonanie 5-metrowego slalomu bez potrącenia przeszkód. Jej zespół stoi z boku i prowadzi ją, wykorzystując poznane zwroty w obu językach na przemian, w kolejności wskazywanej na bieżąco przez osobę prowadzącą – do tego celu używa ona małych flag obu krajów. Mniej więcej co 10 sekund zmienia język, sygnalizując zmianę gwizdkiem. Jeśli osoba pokonująca slalom dotknie którejkolwiek przeszkody, rozpoczyna grę od początku. Najszybszy zespół otrzymuje nagrodę.

4. Przed rozpoczęciem wyścigu obie drużyny mogą się zastanowić, czy potrzebują jeszcze dodatkowych słów (np. „trochę” – „ein bisschen”, „uwaga!” – „Achtung!”).

Warianty

Uczestniczki i uczestnicy tworzą pary, w których jedna osoba ma zasłonięte oczy, a druga jest jej przewodniczką lub przewodnikiem i umożliwia poznanie otoczenia różnymi zmysłami (dotykiem, smakiem, słuchem). Nie mogą przy tym rozmawiać. Przewodniczka lub przewodnik bierze pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo prowadzonej osoby. Jest wiele możliwości nawiązania z nią kontaktu i wypróbowania różnych sygnałów, (dawanych np. dłonią lub stopami). Po jakimś czasie następuje zamiana ról. Na zakończenie gry należy zaplanować czas na podzielenie się w grupie wrażeniami z zabawy.

Uwagi

  • Do przeprowadzenia tej gry niezbędna jest pewna doza zaufania w grupie.
  • Zabawa doskonale nadaje się do przeprowadzenia na dworze.

Źródło

Polsko-Niemecka Współpraca-Młodzieży (Wyd.): ALIBI – BINGO – CHAOS. Abecadło polsko-niemieckiej animacji językowej. Warszawa / Poczdam 2017, Wyd. 1, S. 59–60.


Słowa kluczowe

  • Zabawy ruchowe
  • Integracja grupy
  • Nauka języka
  • Praca zespołowa
  • rywalizacja

Cele

  • Integracja grupy

Ustawienia

  • Wiek: 1 - 99
  • 4 - 20
  • 30 min.

Moja grupa

  • Grupy się znają
  • Potrzebne materiały
  • Z przygotowaniem
  • Kontakt fizyczny
  • Znajomość języka obcego